Автор | Сообщение |
Феникс
|
| |
Пост N: 12278
Настроение: инфернальное
Зарегистрирован: 18.01.07
Откуда: Из вредности!
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 27.02.09 21:56. Заголовок: Язык - как много в этом слове
Раз возникло такое желание и интерес к различным языкам, то это заслуживает отдельной темы для обсуждения:)
|
|
|
Ответов - 223
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
BlackCat
|
| Потусторонняя Фея
|
Пост N: 9985
Настроение: Сопоставимое с погодой
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: USA
Рейтинг:
68
|
|
Отправлено: 14.01.10 23:20. Заголовок: Феникс пишет: "..
Феникс пишет: Вообще-то это давнишняя. Один из первоисточников сценария для "Погони за Золушкой". Он первым мне попался. AURA пишет: цитата: | Я понимаю еще, если бы они печатались в одном издательстве. |
| А так и было. Платова (Соломатина) разругалась с издателями и решила поменять издательство. А ЭКСМО предъявило права на псевдоним. И отсудили. И передали другой писательнице.
|
|
|
Nadia
|
| Фея Клёнов
|
Пост N: 2929
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг:
59
|
|
Отправлено: 15.01.10 02:47. Заголовок: Феникс пишет: Но во..
Феникс пишет: цитата: | Но вот сейчас попалась одна из ее последних, "Куколка для монстра", и не пожалела. Вновь увлекательно и остро! |
| Это та Платова, которая хорошо пишет, настоящая (которая Соломатина). Остальные - полный отстой
|
|
|
ALICE
|
| Спица в Колеснице
|
Пост N: 397
Настроение: не дождётесь!!!
Зарегистрирован: 17.08.09
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 26.02.10 05:52. Заголовок: сегодня узнала новое..
сегодня узнала новое слово на иврите "МАЗАЛЬ"-удача. так вот откуда русская фраза "на мази"!!! а также "смазать" и "подмазать"... ГЫ-ГЫ!!!!
|
|
|
AURA
|
| Мудрая Фея
|
Пост N: 17201
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: Латвия
Рейтинг:
115
|
|
Отправлено: 26.02.10 09:49. Заголовок: Да я давно заметила,..
Да я давно заметила, что все народы перенимают словечки из языков соседних народов. Недавно узнала, что слово, которое я употребляла в детстве в деревне и, уехав оттуда, считала деревенским сленгом - чисто белорусское и имеет то же значение! (не вспомню сразу, что это было за слово! )
|
|
|
ALICE
|
| Спица в Колеснице
|
Пост N: 504
Настроение: не дождётесь!!!
Зарегистрирован: 17.08.09
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 15.03.10 19:53. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
BlackCat
|
| Потусторонняя Фея
|
Пост N: 10708
Настроение: Сопоставимое с погодой
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: USA
Рейтинг:
68
|
|
Отправлено: 15.03.10 20:08. Заголовок: Классная дамочка! ht..
Классная дамочка! Интересно, она и думает такой же "кашей"?
|
|
|
ALICE
|
| Спица в Колеснице
|
Пост N: 507
Настроение: не дождётесь!!!
Зарегистрирован: 17.08.09
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 15.03.10 20:10. Заголовок: думает она не просто..
|
|
|
Jatajna
|
| Няня Королевских Песочниц
|
Пост N: 8984
Настроение: с надеждой на лучшее
Зарегистрирован: 20.01.07
Откуда: EC-LV
Рейтинг:
81
|
|
Отправлено: 15.03.10 22:00. Заголовок: Да уж... довыстёбыва..
Да уж... довыстёбывалась, называется...
|
|
|
Nadia
|
| Фея Клёнов
|
Пост N: 3045
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг:
59
|
|
Отправлено: 16.03.10 06:15. Заголовок: ALICE пишет: и како..
ALICE пишет: цитата: | и какой это язык, стесняюсь спросить??? |
| О, это известный ролик у нас в Торонто, потому что действие происходит именно у нас. Это передача местного этнического телеканала MixTV. И магазин находится у нас на Променад молле, в пяти минутах ходьбы от моего дома. Мы в свое время рассылали это друг другу, чтоб поржать. Но на самом деле, многие узнают в нем себя. Смесь английского с русским в обиходной речи встречается здесь очень часто, по разным причинам люди заменяют одни слова другими. Судя по всему, тетка приехала сюда лет ...надцать назад, и похоже, Канада - не первая ее иммиграция. Это не стеб, не кич, скорее всего она действительно ТАК разговаривает, не только в интервью. Ужас)).
|
|
|
BlackCat
|
| Потусторонняя Фея
|
Пост N: 10714
Настроение: Сопоставимое с погодой
Зарегистрирован: 19.01.07
Откуда: USA
Рейтинг:
68
|
|
Отправлено: 16.03.10 08:44. Заголовок: Nadia пишет: Это не..
Nadia пишет: цитата: | Это не стеб, не кич, скорее всего она действительно ТАК разговаривает, не только в интервью. Ужас)). |
| Ага, русский нижегородский и английский с тяжелым русским акцентом. Бедняга, что сказать.
|
|
|
Nadia
|
| Фея Клёнов
|
Пост N: 3049
Зарегистрирован: 07.03.07
Откуда: Канада, Торонто
Рейтинг:
59
|
|
Отправлено: 17.03.10 08:25. Заголовок: BlackCat пишет: рус..
BlackCat пишет: цитата: | русский нижегородский и английский с тяжелым русским акцентом |
| В Америке наши соотечественники тоже этой фигней страдают?
|
|
|
|
ALICE
|
| Спица в Колеснице
|
Пост N: 578
Настроение: не дождётесь!!!
Зарегистрирован: 17.08.09
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 25.03.10 05:15. Заголовок: Ерундопель (шутл.) -..
Ерундопель (шутл.) - смесь, ералаш. Ср. Ерундопель? Это драгоценное снадобье... икры салфеточной четверть фунта, масла прованского, уксусу, горчицы, лучку накрошить, сардины четыре очистить, свежий огурец и пять вареных картофелин - счетом. Ерундопель - выдумка привозная, кажется из Питера, и какой-то литературный генерал его выдумал. После ерундопеля соорудим лампопо. / П. Боборыкин. Китай-город. 5, 29. Ср. Ерунда и pèle (mêle) - mêler avec une pelle (стар. mesle-pesle) - мешать лопатой - кое-как, как попало. Вот... и такие слова есть в русском языке...
|
|
|
ALICE
|
| Спица в Колеснице
|
Пост N: 1172
Настроение: не дождётесь!!!
Зарегистрирован: 17.08.09
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 05.06.10 19:55. Заголовок: Диалог двух героев ф..
Диалог двух героев фильма: - Ноw dо уоu dо? - Аll rigНt! Голос переводчика за кадром: - Как ты это делаешь? - Всегда правой!
|
|
|
Ответов - 223
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|